Lauantai 26.5.2012

SS: Tuontivaimot vähenivät – mielummin töihin

Luotu: 
12.9.2010 08:39

Vaimonvälitys ulkomailta Suomeen ja järjestetyt avioliitot ovat vähentyneet viime vuosina, kertoo Savon Sanomat. Tärkeimpänä syynä tähän pidetään työperäisen maahanmuuton lisääntymistä.

Muuttoliike ei ole kuitenkaan lisännyt kansainvälisten avioliittojen määrää. Liittoja on solmittu jo vuosikymmenten ajan noin 2000 vuodessa.

Tilastokeskuksen mukaan suomalaisen ja ulkomaalaisen avioliitto syntyy yhä useammin luonnollisen tutustumisen kautta ja tasa-arvoisista lähtökohdista.

Vielä 1990-luvulla Suomeen haettiin paljon vaimoja Virosta, Venäjältä, Thaimaasta ja Filippiineiltä. Tuontivaimoja kaipasivat erityisesti maaseudun miehet.

Nykyäänkin ulkomaalaisen vaimon kanssa avioituu usein maaseudulla asuva mies, mutta ulkomaalaisen miehen kanssa menee naimisiin kaupunkilaisnainen.

 

Jaa artikkeli: 

Kommentit

Maa muuttukoon

Avioliitto ja työ ulkomailla on sentään parempi vaihtoehto kuin ottaa Suomeen aviopuolisoa elätettäväksi. Näin kokemuksen rintaäänellä. Elämän laatukin paranee kotioloissa kertaheitolla. Tiskataan yhdessä, ostokset tehdään yhdessä, rahat riittävät, koti on kunnossa ja muutenkin...

Suosittelen EU:n sisäistä muuttoliikettä.

atsoeerikainen

Savon Sanomat ja US syyllistyvät naista halventavaan uutisointiin käyttäessään sanaa "tuontitavara". Herää kysymys: Mitä tarkoitusta varten naisia Suomeen on tuotu, mutta ei muka enää?

Kommentoin tätä uutista aikaisemmin, mutta kommenttini poistettiin.

Kirjoitin mielestäni asiaa. En koskaan kirjoita mistään asiasta, jota en tunne ja/tai josta minulla ei ole henkilökohtaista kokemusta. Vaimoni on japanilainen ja tunnen monta vastaavanlaista tapausta.

Aikaisemmassa kommentissa sanoin mm. (jätän siitä pois toimitusta kenties ärsyttävät tosiasiat, joista pitää vaieta kahdella kielellä):

Kansainvälisessä avioliitossa on enemmän riskejä kuin suomalaisten keskinäisissä parisuhteissa (avioliitoissa). Suomalaisten miesten ei mielestäni pitäisi ollenkaan hakea vaimoa Aasiasta, ELLEIVÄT ole hyvin perehtyneet morsiamensa kulttuuriin ja osaa hänen äidinkieltään tyydyttävästi.
Erotilanteessa joudutaan väistämättä törmäyskurssille, varsinkin jos on yhteisiä lapsia,kuten on tapahtunut Suomessa. Erotilanteessa ei ole otettu huomioon aasialaista kulttuuria, jossa eron tapahtuessa lapset poikkeuksetta kuuluvat äidille, joka on heidät synnyttänyt. Äiti vastaa kodin sisäisistä asioista ja mies sen ulkopuolisista asioista. Lapset kuuluvat kodin sisäisiin asioihin, siis äidille.

Suomeen olisi pitänyt jo vuosia sitten saada perhetuomioistuin kansainvälisiä perheasioita käsittelemään, ja sen tuomareilta tulisi vaatia kulttuurien perinpohjaista tuntemusta. Toinen vaihtoehto olisi se, että toinen tuomareista kutsutaan toisen osapuolen kotimaasta. Vain siten tuomio voi olla tasapuolinen ja oikeudenmukainen.

Kansainvälisissä avioliitoissa tulisi myös suomalaisen miehen olla valmis muuttamaan vaimonsa kotimaahan kenties pitkäksi aikaa, jos tilanne sitä vaatii, esimerkiksi jos vaimo on ainoa lapsi ja hänen vanhempansa tarvitsevat jatkuvaa huolenpitoa. Aasiassahan lapset ovat ensisijaisesti vastuussa vanhustensa hoidosta näiden kuolemaan saakka.

Htalk

"Suomalaisten miesten ei mielestäni pitäisi ollenkaan hakea vaimoa Aasiasta, ELLEIVÄT ole hyvin perehtyneet morsiamensa kulttuuriin ja osaa hänen äidinkieltään tyydyttävästi."

No ei kenenkään pidä alkaa seurustelemaan avioliittotarkoituksessa jos ei ole aidosti sydämmestään valmis perehtymään puolison kulttuuriin...

Linkissä erittäin hyvä oppikirja puolison hakijoille (ja pdf-latauslinkki, englanninkielen taitoisille):

PRIVATE DANCER- novel about love, betrayal and death in Thailand by Stephen Leather

http://www.stephenleather.com/privatedancer.html

Ps. TEOS kustantamoon tiedoksi : Jos uskoo että seksi myy ja jos tätä ei ole suomennettu niin sen verran on seksikäs aihe että varmasti kannattasi suomentaa... Kirja kertoo hyvin raadollisen tarinan Läsimaalaisen ja aasialaisen kohtaamisesta tilanteessa kun kultuurin ymmärrys on molemin puolin hukassa. Kirja sisältää herkkiin ihmisiin vahvasti vaikuttavia kirjoituksia.

atsoeerikainen

Savon Sanomia ja Uuta Suomea ei tietysti voi syyttää sanasta "tuontitavara", mutta asiallisesti samaa tarkoittavasta sanasta "tuontivaimo". Kummassakin on kysymys kaupallisesta termistä sovinistisessa mielessä.

En minä vaimoani "tuonut" Japanista Suomeen. Kyllä hän ihan omin jaloin ja rakkaudesta "tuli" tai "muutti" minun kanssani Suomeen, ja vuosien kuluttua yhdessä pois Suomesta Yhdysvaltoihin ja Japaniin, jossa häntä tarvittiin edellisessä kommentissa mainitussa tarkoituksessa. En minä vaimoani "vienyt" (kuin konttitavaraa) pois Suomesta.

Kommentoija8

Tuontivaimoasiassa on hyvin helppo sortua rasismiin. Kun jostain köyhemmästä maasta tuodaan vaimo aviopuolisoksi Suomeen, niin tällainen teko tuomitaan helposti ihmiskauppana, naisen ostamisena. Monien naisten mielestä tällainen toiminta pitäisi jopa kieltää.

Kaikki puheet vaimojen tuonnin rajoittamisesta tai niiden moraalisesta tuomitsemisesta ovat kuitenkin selkeästi rasistisia, sillä emme samalla tavoin tuomitse suomalaista naista, joka puolisoaan valitessaan ottaa mieluummin hyvätuloisen, kuin pienituloisen miehen. Jos vain ulkomaalaisen naisen "rikkaisiin naimisiin" pääseminen tuomitaan, niin kyse on selkeästi rasismista.

Suomalaiset naiset suosivat selkeästi suurituloisia miehiä aviopuolisoinaan. Pienituloiset miehet jäävät ilman vaimoa. Pienituloisista miehistä 43 % elää ilman naista, kun vastaavasti suurituloisesta viidenneksestä vain 2 %.

Maa muuttukoon

"Suomalaiset naiset suosivat selkeästi suurituloisia miehiä aviopuolisoinaan. Pienituloiset miehet jäävät ilman vaimoa. Pienituloisista miehistä 43 % elää ilman naista, kun vastaavasti suurituloisesta viidenneksestä vain 2 %."

Loppujen lopuksi viisaampi voittaa. Ostamalla koko meijerin saa kirjanpidon hyvin nopeasti sekaisin. Tölkki kevytmaitoa silloin tällöin tuo hyvänolon ja kaupankin voi valita vapaasti. Meijerinomistajan on hyvin vaikea jakaa omaisuuttaan ja juonikas suomalaisvaimo tietää sen. Eli. Huoleton on hevoseton mies - seuraava bussi tulee aina ja sekin on aivan sama missä kaupungissa asuu.

jukkaheinonen

Olen paapiirteittain samoilla linjoilla Atso Eerikaisen kanssa.

En kuitenkaan suoralta kadelta tuomitsisi tuontivaimoilmiota, silla monet Suomen maaseudun miehet ovat ajautuneet siihen tilanteeseen ettei Suomesta emantaa maatilalleen saa vieroksuttuna nyky-suomalaisen naisen taholta. Tallaisessa tilanteessa on otettu riski, jonka voisi myos tulkita protestiksi suomalaisille naisille. Silla riskinottoahan se on hakea vaimoa erilaisesta kulttuurista, kulttuurieroista mitaan tietamatta. Joissakin tapauksissa tallaiset liitot ovat onnistuneet, joissakin taas ei. Onnistuneet liitot ovat positiivisia suomalaiselle yhteiskunnalle silla ne avartavat kylayhteison muittenkin jasenten mielia. Epaonnistuneissa tapauksissa joutuu taas tuontivaimo kasittamattomaan ahdinkoon, jollaista ei koskaan saisi tapahtua. Tuomittavaa sen sijaan on valimiesten rahastus tallaisella riskibisneksella, jossa riskin uhrina ovat aina valimiesten asiakkaat. Vaimobisnestahan voi pitaa ihmiskauppana ja sen harjoittajat ovat vastuuttomia ihmisarvon loukkaajia.

Solmittaessa elinikaista liittoa riittavanpituinen tutustumisaika on tarpeen jottei homma mene niin helposti pieleen, oli tuleva puoliso sitten omasta tai toisesta kulttuurista. En ole sinallaan "match making service" palveluja vastaan, mutta niilla taytyisi olla jonkinlainen vastuu, saantojen laatiminen on kuitenkin helpommin sanottu kuin tehty.

Oma puolisoni on myos suomalaisesta kulttuurista eriavasta kulttuurista, Singaporen Malaiji. Tutustuimme ja seurustelimme ennen avioon menoa Singaporessa, jossa niihin aikoihin asuin ja aika pian haiden jalkeen muutimme tyotarjouksen perassa Suomeen. Muutimme kuitenkin muutaman vuoden jalkeen takaisin Singaporeen, koska huomasin etta oma sopeutumiseni Suomen oloihin oli vaikeaa. Vaimoni sopeutui kylla mainiosti, mutta totesimme etta meilla on kaksi vaihtoehtoa, Singapore tai Suomi, silla omaiset ovat jommassakummassa ja vaaka kallistui Singaporen puolelle siita syysta, etta molemmat meista ovat sopeutuvaisia siella elamaan. Nainollen puolisoani ei myoskaan voi tulkita tuontivaimoksi.

Nayttaa silta etta Suomen medialla on kova halu provosoida ulkomaalaisiin kielteisesti tai vihamielisesti suhtautuvaa lukijakuntaa ottamaan kantaa maahanmuuttoasioihin ja ulkomaalaisiin. Avioitumisella ulkomaalaisen kanssa ei ole kuitenkaan mitaan tekemista maahanmuuttajien tai pakolaisten maaran kanssa.