Sunnuntai 27.5.2012

Liam Neesonin vaimolla ”kävele ja kuole” -trauma?

Luotu: 
18.3.2009 12:16
  • Kuva: EPA/All Over Press
    Natasha Richardson ja Liam Neeson.

Näyttelijätär Natasha Richardsonin epäillään kärsivän niin sanotusta “kävele ja kuole”-traumasta.

- Voin vain spekuloida, mutta tapaus vaikuttaa sellaiselta, jossa henkilö lyö päänsä ja vaikuttaa olevan kunnossa tapauksen jälkeen. Myöhemmin päähän syntyy verenkertymä, joka johtaa verenvuotoon kallon ja aivojen välissä. Oireina ovat kova päänsärky, tunne- ja mielialavaihtelut, toispuoleinen heikkous vartalossa ja tajunnan menetys. Mikäli potilas ei pääse hoitoon välittömästi, seurauksena on vaipuminen koomaan, kertoo tohtori Steven Flanagan FoxNews com:lle.

Flanagan johtaa New Yorkissa sijaitsevaa kuntoutuslaitosta.

Tohtori Flanaganin mukaan ”kävele ja kuole”-traumapotilas viedään ensin aivokuvauksiin, jotta vuoto voidaan paikallistaa tarkasti. Sen jälkeen potilas joutuu leikkaukseen.

- Kun potilas kärsii verenvuodosta aivojen ja kallon välissä, tämä aiheuttaa painetta aivoihin ja mikäli paine on riittävän suuri, se voi aiheuttaa vakavia vaurioita ja jopa kuoleman, kertoo Flanagan.

Natasha Richardson on pitkän linjan monesti palkittu näyttelijätär. Hän on näyttelijä Liam Neesonin vaimo.

Richardson kaatui lasketellessaan Kanadassa ja vaikka hän löi päänsä kaatumisen yhteydessä, Richardson tuntui kaatumisen jälkeen olevan kunnossa. Noin tunnin kuluttua tapahtumasta hänen olonsa kuitenkin heikkeni dramaattisesti.

Richardson on perheen pyynnöstä lennätetty newyorkilaiseen sairaalaan. Liam Neeson on lentänyt kesken uusimman elokuvansa kuvausten vaimonsa tueksi ja pariskunnan kahta poikaa hoitaa Daily Telegraphin saamien tietojen mukaan New Yorkissa Natashan äiti, näyttelijä Vanessa Redgrave.

Perhe on tietoinen Richardsonin ympärillä vellovista huhuista, joiden mukaan näyttelijä olisi aivokuollut.

- Emme tiedä yhtään sen enempää kuin muutkaan. Sen vain, että tilanne on vakava. Perheen toive on, että meidät jätettäisiin rauhaan, välitti Richardsonin setä perheen viestin.

Paikat: 
Jaa artikkeli: 

Kommentit

Marcellus

Kävele ja kuole -trauma!?!? Tuskin tässä on kyse mistään psyykkisestä jälkitilasta, vaan vammasta, joka tunnetaan myös aivoverenvuotona.

Ihan kuin tämä juttu olisi automaattisesti käännetty ja julkaistu yhdessä putkessa, ilman että toimittajan aivoja on rasitettu lainkaan. Tai ehkä hänelläkin on "kävele ja kuole" -trauma...

Pekka Veitsi

Kyllä se "trauma" myös suomeksi tarkoittaa ihan vain vammaa, joka voi olla joko henkinen tai fyysinen. Katso vaikka sanakirjasta.

Marcellus

Kiitos, en tarvitse sanakirjaa, olen käynyt kouluni. Mutta mieleeni ei kyllä tule yhtäkään yleiskielen tapausta, jossa trauma tarkoittaisi fyysistä vammaa. Paitsi tämä kävele ja kuole -trauma...

Jos toimittaja olisi edes kunnolla vaivautunut lukenut alkuperäisen jutun, hän olisi erottanut siinä termit "talk and die syndrome" ja "head trauma".
Kävele ja kuole -syndrooma ja päävamma ovat aika helppoja käännöksiä, vaikka suomen kieleen sopisi ehkä paremmin kävelevä kuollut -syndrooma.