Maanantai 17.12.2018

Näkökulma: Nyt suomalaiset haravoimaan – me Trumpin sanaa ymmärtämättömät mokasimme

Jaa artikkeli:
Luotu: 
19.11.2018 12:40
Päivitetty: 
19.11.2018 12:43
  • Kuva: All Over Press / EPA
    Kuva
    Donald Trumpin käyttämä englannin kielen sana ”rake” käännettiin Suomessa haravoinniksi, mutta metsänhoidossa sillä tarkoitetaan koneellista hakkuutähteen korjuuta esimerkiksi energiapuuksi. Kuvassa presidentti Trump Kalifornian Malibussa, jossa hän tarkasteli maastopalojen tuhoja.
|

Suomalaisten naureskelu Yhdysvaltain presidentille Donald Trumpille perustuu hyvin ilmeiseen käännöserheeseen ja virheelliseen tulkintaan hänen puheistaan.

Suomessa riennettiin kääntämään Trumpin käyttämä englannin kielen sana ”rake” haravoinniksi, mutta metsänhoidossa sillä tarkoitetaan koneellista hakkuutähteen korjuuta esimerkiksi energiapuuksi. Sitä Suomessa tehdään paljon, joskin talous edellä, ei paloturvallisuus.

Metsäalan asiantuntija, erikoistutkija Juha Laitila Luonnonvarakeskuksesta Lukesta sanoi tänä aamuna Uudelle Suomelle, että Trumpin käyttämä termi on ymmärrettävä. Hän oli sen heti ymmärtänyt, kun uutinen alkoi levitä.

”Supervallan johtajan ajatus on ihan oikea ja periaatteessa termikin on ihan oikea. Trump on puhunut ihan asiaa. Meidän pitäisi olla ylpeitä siitä, että Suomi on otettu esimerkiksi”, hän sanoi.

Suomalainen sosiaalinen media oli viikonlopun aikana täynnä naureskelua ja meemejä, joissa esiintyivät presidentti Trump ja perinteinen pihatöissä käytettävä harava. Myös Ylen tv-uutisten puoli yhdeksän lähetyksessä asialle naureskeltiin sunnuntai-iltana.

Lisäksi tasavallan presidentti Sauli Niinistö otti keskusteluun kantaan sanomalla, ettei muista rake-sanaa käytetyn yhteisissä keskusteluissa Trumpin kanssa, vaikka amerikkalaispresidentti oli sellaiseen viitannut.

”Totesin hänelle, että Suomi on metsien peittämä maa, mutta meillä on myös hyvä valvontajärjestelmä ja -verkko, Niinistö kertoo ja muistelee sanoneensa, että ”we take care of our forests”. Haravoinnista (raking) ei sen sijaan ollut puhetta, Niinistö naurahti Ilta-Sanomille.

Niinistön kommentit levisivät ympäri maailmaa.

Suomessa ”rake-operaatiot” näkyvät teiden varsilla isoina kanto-, latvus- ja oksapinoina etenkin hakkuuaukkojen lähellä.

”Ne ovat niitä Trumpin tarkoittamia ’haravoituja puita’. Homma ei tapahdu haravoimalla suomalaisessa teknologiassa, vaan ne siinä hakuun yhteydessä kasataan ja kuljetetaan tien varteen. Pohjois-Amerikassa korjuuteknologia on erilainen”, Laitila totesi Uudelle Suomelle.

Itse en touhunnut sosiaalisessa mediassa viikonloppuna aiheen ympärillä, mutta menin kuitenkin tykkäämään Twitterissä yhdestä twiitistä, jossa oli käytetty kerrassaan oivallista aihetunnistetta ”rakenews” ja yhtä, jossa puhuttiin ”haravointihöläytyksestä”.

Tästä syystä minäkin joudan haravoimaan. Otetaanko haravat käteen jo tänä iltana ja pannaan pystyyn sellaiset rake-talkoot, että jälki näkyy Kuuhun asti?

LUE MYÖS: Suomalaisten Trumpille ja ”haravoinnille” naureskelu sai nolon lopun: ”Supervallan johtajan ajatus oikea”

Kirjoittaja on Uuden Suomen päätoimittaja.

Henkilöt: 
Jaa artikkeli:

Kommentit

Vesa Partanen

No onhan se vähän ”ajan merkkejä”, että suomalaisia yhdistää riekkuminen toisen valtion presidentille. On Trumpista sitten mitä mieltä hyvänsä. Ja tämä saman kansan useiden henkilöisen mielestä, asioista pitäisi järjestää enemmän kansanäänestyksiä? Ihan tosi, pitäisikö meidän olla edes hieman itsekriittisempiä, eikä aina jonkin ”yleiseksi mielipiteeksi” kokemallamme asialla ratsastajia?

Jukka Mattsson

Jos syyllistä tähän tarkoitushakuiseen uutiseen haetaan niin kääntäkää katseenne vasemmistojuornalisteihin.

Samaa toitotettiin kaikissa medioissa, mutta kun selvisi että presidentti Niinistö todellakin oli keskustellut presidentti Trump:in kanssa asiasta, riensivät lehdet "korjaamaan" uutista.

Taisi tulla käsky kovaa ja korkealta korjata uutinen?

Tuomas Sikander

Yhden käsityksen mukaan hakuujätteiden liian tarkka haravointi vähentää luonnon monimuotoisuutta,eikä sitä normaalimetsän luonnonkirjoa puupeltovyöhykkeelä olekaan.
Tuo asialle "naureskelu" on toinen kumma juttu, itse en sitä paljoakaan ole havainnut.
CNN:n nauhan suihkumiehen sanomisista kyllä katsoin ja havaitsin että ukkelin ulosanti on geriatrisesti paljon puhuvaa.
._.

Pertti Kostiainen

Ulkomailla naurettiin suomimedian pöljyydelle.. Mm. Aftonbladet julisti että suomalaisten pilkka osui omaan nilkkaan.
Usein on että suomalaiset toimittajat eivät tajua sanojen monitarkoitusta vaan vetävät väärän (haluamansa) tulkinnat niistä.